Skip to main content

Legal Interpreting Requirement

I wasn't able to complete the sign language video last week to identify patterns and develop strategies for a change BUT I did get the new edition of VIEWS and there is a whole article on legal interpreting. Not to mention that it answered my question #4...What steps do I need to take to become a legal interpreter. I went on the www.rid.org web site and found this useful information! It answered all of my questions. This will be a way to go but it gives me a goal and a time frame to just be aware of in my career. I can work on getting the legal interpreting/mentoring through out the next few years and just keep it in my mind as one of my goals. I'm so excited that I found this!!

Eligibility
An individual interested in taking the SC:L exam must either currently possess a valid legal interpreting certificate issued prior to 1987 or satisfy all of the eligibility criteria in at least one of the following categories:

Category #1 - Possess valid RID certified membership, successful completion of a bachelor’s degree in any field or an associate’s degree in interpreting and documentation of at least 50 hours of legal interpreting/mentoring experience and 30 hours of formal legal training. In addition, five years of general interpreting experience (post RID certification) is strongly recommended.

Category #2 - Possess valid RID certified membership, successful completion of an associate’s degree in any field and documentation of at least 75 hours of legal interpreting/mentoring experience and 50 hours of formal legal training. In addition, five years of general interpreting experience (post RID certification) is strongly recommended.

Category #3 - Possess valid RID certified membership and documentation of at least 100 hours of legal interpreting/mentoring experience and 70 hours of legal training. In addition, five years of general interpreting experience (post RID certification) is strongly recommended.

Category #4 – Possess a current SC:L.
Documentation of training may be in the form of college transcripts, signature(s) of individual(s) offering the training workshop, certificate of completion, etc. Documentation of legal interpreting/mentoring experience should be in the form of an official letter stating hours and time from the interpreting service coordinator, court official or mentor.

RID reserves the right to modify the eligibility criteria of all RID certification examinations.

Comments

Pat Hauser said…
Hi Sarah,

I'm glad you found the info and that it gives you the feeling of not needing to rush to get there.
I will let you know when I have some local court work if you are available to observe.

Popular posts from this blog

Alabama's Mental Health Interpreter Training Program

Hold the dates!!! Alabama's Mental Health Interpreter Training Program has been scheduled for August 6-10, 2012 at Troy University in Montgomery. A 40-hour course designed to provide a sound basis for interpreters to work effectively in mental health settings as part of a professional team. The course includes: Mental health systems and culture, Sources of Communication Breakdown Associated with Mental Illness and Treatment, Interpreters' Roles, Tools, and Resources, Severe Language Dysfluency and Visual Gestural Communication/CDIs/Interpreters who are Deaf, Psychiatric Emergencies, Confidentiality Ethics and Laws, Support Groups and Community Mental Health Services, Psycholinguistic Errors and Demand Control Schema for Interpreting Applied to Mental Health. PRESENTERS INCLUDE: Bob Pollard, Robyn Dean, Roger Williams, Steve Hamerdinger, Charlene Crump, Brian McKenny, Shannon Reese, et. al. A MINIMUM OF 4.0 RID CEUS WILL BE OFFERED. SPONSORED BY: *ADARA *Troy University *Alabama...

NIC Rubric for Interview Portion of Test

The NIC Rubric was introduced for the first time at this workshop!! WHOA! I have been studying really hard for the NIC written test but had no idea the depth and challenge that this next part of the NIC test would be. I have a general overview of how they conduct the interview and how they will base the 5 sections for 5 minutes each on the NAD-RID Code of Professional Conduct, on how you can take multiple perspectives from all members of the community ex: Deaf, hearing, intperperter, etc. , How you need to focus on short term but also long term effects, etc. They gave out some practice senarios and I have a LOT of notes. I figure after my written test is over and I set up a test date I can really start to focus my attention on this part of the test as well as the preformance...just take one thing at a time. I'm just glad I have a basic understanding of what to expect and an outline of what to study and what they expect from me during the interview portion.