Skip to main content

Back to work!

Between moving and my son having surgery over the past few weeks I have completely had my attention drawn in other directions, there are too many to even try to recap without recreating the stress that I have all so recently experienced. Yet, I am thrilled to be able to say that it has seemingly returned back to normal and the fact that I find myself sitting here at my computer desk with time to update my sign language mentor/mentee blog shows that I am for the most part back to my normal schedule. Phew!

I have found that through my interpreting jobs usually after I'm walking to my car I have been approached by someone who is interested in finding out more about sign language, possibly looking in to making this their new career. I have exchanged my number and of course extended my help in any way they needed be it to get them to the right resources or to help guide them to the right direction. In reflection of these situations I realize that at any stage of the interpreting career field or in a broader view of life in general we all have a mentor and we are all mentors to someone else. It is the cycle that keeps our communities, culture, and more directly to us our profession a strong, professional, and joined together creating a family type feeling between us. It just emphesizes the importance of this program to me and how we and many people in our career field will benefit from the research that comes out of this program.

The focus of my #2 question with was how to feel more confident and knowledgeable about the subject when I go to a job. Recently a completely different and unfamiliar situation than I have ever experienced before on a professional level came up. Of course I was a little apprehensive but also excited about the idea of a challenge to my interpreting. What I did to help prepare was to look on line and get some great web sites with things that were related to the type of job I was going to. Then I practiced signing those words, if there was a sign I wasn't familiar with I looked it up and then started again. With the practice and new confidence I was able to interpret with much more clarity and a knowledge base that helped me to interpret the meaning behind the words to ASL. Now with any new situation with any unfamiliar subject matter I will try to read an article or get some related information on the topic to give me some background information or if possible talk to a teacher/person involved before hand for related material. This is vital to be able to convey the message well, and for a new interpreter who is just starting to learn about all these medical, college, and life terms it is very important for me to be able to give the best interpreting possible for the Deaf person I am interpeting for.

Comments

Popular posts from this blog

Alabama's Mental Health Interpreter Training Program

Hold the dates!!! Alabama's Mental Health Interpreter Training Program has been scheduled for August 6-10, 2012 at Troy University in Montgomery. A 40-hour course designed to provide a sound basis for interpreters to work effectively in mental health settings as part of a professional team. The course includes: Mental health systems and culture, Sources of Communication Breakdown Associated with Mental Illness and Treatment, Interpreters' Roles, Tools, and Resources, Severe Language Dysfluency and Visual Gestural Communication/CDIs/Interpreters who are Deaf, Psychiatric Emergencies, Confidentiality Ethics and Laws, Support Groups and Community Mental Health Services, Psycholinguistic Errors and Demand Control Schema for Interpreting Applied to Mental Health. PRESENTERS INCLUDE: Bob Pollard, Robyn Dean, Roger Williams, Steve Hamerdinger, Charlene Crump, Brian McKenny, Shannon Reese, et. al. A MINIMUM OF 4.0 RID CEUS WILL BE OFFERED. SPONSORED BY: *ADARA *Troy University *Alabama...

NIC Rubric for Interview Portion of Test

The NIC Rubric was introduced for the first time at this workshop!! WHOA! I have been studying really hard for the NIC written test but had no idea the depth and challenge that this next part of the NIC test would be. I have a general overview of how they conduct the interview and how they will base the 5 sections for 5 minutes each on the NAD-RID Code of Professional Conduct, on how you can take multiple perspectives from all members of the community ex: Deaf, hearing, intperperter, etc. , How you need to focus on short term but also long term effects, etc. They gave out some practice senarios and I have a LOT of notes. I figure after my written test is over and I set up a test date I can really start to focus my attention on this part of the test as well as the preformance...just take one thing at a time. I'm just glad I have a basic understanding of what to expect and an outline of what to study and what they expect from me during the interview portion.